Fusion zweier Allianzen
Merger of two alliances

Nach der Season 2 haben sich die GSF German Special Forces und die UaN Umbrella Network auf eine Fusion geeinigt.

Somit fusionieren die Top7 und Top8 Allianz vom Server #694.

Der Hintergrund ist, dass wir mit mehr Aktivität, mit mehr Power und Stärke in die Season 3 starten wollen.

Uns sind aber auch alle anderen Mitglieder aus den fusionierenden Allianzen sehr ans Herz gewachsen, sodass wir eine der beiden Allianzen gleich dazu genutzt haben, um eine Ausbildungsallianz aus dieser zu machen.

After Season 2, the GSF German Special Forces and the UaN Umbrella Network have agreed to merge.

The Top7 and Top8 alliance from server #694 are thus merging.

The background is that we want to start Season 3 with more activity, more power and more strength.

However, we are also very fond of all the other members of the merging alliances, so we have used one of the two alliances to turn it into a training alliance.



Aus GSF und UaN wird GuF
GSF and UaN become GuF

Aus den beiden Allianzen, der German Special Forces
und dem Umbrella Network wurde somit

die 

GuF 

Global Umbrella Forces

The two alliances, the German Special Forces

and the Umbrella Network, thus became

GuF

Global Umbrella Forces

GSF

Ein wilder Haufen aus den verschiedensten Ecken Deutschlands mit familiären Flair.

A wild bunch from the most diverse corners of Germany with a family flair.

UaN

Ein wilder Haufen aus dem europäischen Raum und großem internationalen Hintergrund.

A wild bunch from Europe and a large international background.

Train and conductor

An R4/R5 runs the train every Monday, Wednesday and Friday.
This is carried out in sequence.

On Tuesdays, Thursdays and Fridays, an alliance member who is not an R4/R5 drives the train.

This is decided on the basis of the previous day's VS by a wheel of fortune/random number generator.

In official savings weeks, everyone who has made between 2.5 and 7.5 million points is put into a pot.

In “we'll knock it all out” weeks, only the first 10 are thrown into the pot.

If it hits an R4/R5, the next in line who is not an R4/R5 is taken.
If one is drawn at random more than once, the dice are rolled again.

This means that you can take a turn at most once a week and are blocked until the following week.

On Sundays, an alliance member is chosen to go on the coffee run.

Arbitrary!!! Try to make sure that there is always someone else.

One request... give the train driver at least one ticket, preferably two or three.

That way, at the end of the day, everyone has enough tickets to make the train golden.

 

If it sometimes takes longer, it's usually because I wait until the chosen one is online to give that person the opportunity to make the train golden.

Zug und Schaffner

Jeden Montag, Mittwoch und Freitag fährt ein R4/R5 den Zug.
Dieses wird in Reihenfolge durchgeführt.

Dienstags, Donnerstags und Freitags fährt ein Allianz Mitglied, was kein R4/R5 ist.

Dieses wird auf Grundlage des VS-Vortags durch ein Glücksrad/ Zufallszahl Generator entschieden.

Bei offiziellen Sparwochen kommen alle in einen Topf, die zwischen 2.5 und 7.5 Millionen an Punkten gemacht haben.

In “wir hauen alles raus” Wochen, werden nur noch die ersten 10 in den Topf geworfen.

Sollte es einen R4/R5 treffen, wird der nächste in der Reihe genommen, der kein R4/R5 ist. 
Wird einer mehr als einmal zufällig gezogen, wird neu gewürfelt.

Das heißt, dass man maximal einmal die Woche dran kommen kann und bis zur Folge Woche gesperrt ist.

Sonntags wird ein Allianz Mitglied auserwählt, der die Kaffeefahrt durchführen darf. 

Willkürlich!!! Versuche da schon zu schauen, dass auch immer mal wer anders dran ist.

Eine Bitte,… gebt dem Zugführer mindestens ein Ticket, gerne auch zwei oder drei.

Somit hat am Ende des Tages jeder genug Tickets um den Zug auch goldig zu machen.

 

Wenn es manchmal länger dauert, liegt es meistens daran, dass ich warte, bis der oder die Auserwählte online ist, um dieser Person die Möglichkeit zu geben, den Zug zu vergolden.

© Copyright. Alle Rechte vorbehalten.

Impressum | Datenschutz

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.